?

Log in

one piece, nico robin

cairaguas in songlations_es

"Lemon Tree" por Fool's Garden, traducción al español

"Árbol de Limones" (1995)
Estilo: Rock, britpop
País: Alemania

I'm sitting here in the boring room.
It's just another rainy Sunday afternoon.
I'm wasting my time. I got nothing to do.
I'm hanging around and I'm waiting for you.


Estoy sentado aquí en el cuarto aburrido.
Es sólo otra tarde de domingo lluvioso.
Ando gastando el tiempo. No tengo nada que hacer.
Ando pasando el tiempo y ando esperándote.

But nothing ever happens - and I wonder.

Pero nada pasa nunca - y me pregunto.

I'm driving around in my car.
I'm driving too fast. I'm driving too far.
I'd like to change my point of view.
I feel so lonely; I'm waiting for you.


Ando manejando mi carro (sin destino).
Ando manejando muy rápido. Ando manejando muy lejos. [*demasiado lejos, lit.]
Me gustaría cambiar mi punto de vista.
Me siento tan solo; ando esperándote.

But nothing ever happens - and I wonder.

Pero nada pasa nunca - y me pregunto.

Coro:
--------------------------------------------------------
I wonder how. I wonder why.
Yesterday you told me 'bout the blue, blue sky
And all that I can see is just a yellow Lemon tree.


Me pregunto cómo. Me pregunto por qué.
Ayer me dijiste sobre el cielo azul, azul
Y todo lo que puedo ver es sólo un árbol de limones amarillos.

I'm turning my head up and down.
I'm turning, turning, turning, turning, turning around
And all that I can see is just another Lemon tree.


Ando volteando la cabeza aquí y allá.
Ando dando vuelta, vuelta, vuelta alrededor
Y todo lo que puedo ver es sólo otro árbol de limones.
--------------------------------------------------------

(Sing)

(Canta)

Dab- da da da da- dee dab da-
Da da da da-dee dab da-
Dab deb dee da.


I'm sitting here; I miss the power.
I'd like to go out taking a shower,
But there's a heavy cloud inside my head.
I feel so tired, put myself into bed.


Me ando sentando aquí; extraño el poder.
Me gustaría salir dándome una ducha, [*go out = salir, morir]
Pero hay una nube pesada en mi mente. [*adentro de mi cabeza, lit.]
Me siento tan cansado, me meto en mi cama.

Well, nothing ever happens - and I wonder.

Pues, nada pasa nunca - y me pregunto.

Isolation - is not good for me.
Isolation - I don't want to sit on a lemon tree.


Aislamiento - no es bueno para mí.
Aislamiento - no quiero sentarme en un árbol de limones.

I'm stepping around in the desert of joy.
Maybe anyhow I'll get another toy
And everything will happen - and you'll wonder.


Ando dando pasos por el desierto de alegría.
Tal vez de alguna forma sacaré otro juguete
Y todo pasará - y te preguntarás.

[Coro]

And I wonder, wonder,
I wonder how. I wonder why.
Yesterday you told me 'bout the blue, blue sky
And all that I can see (x3)
Is just a yellow Lemon tree.


Y me pregunto, pregunto,
Me pregunto cómo. Me pregunto por qué.
Ayer me dijiste sobre el cielo azul, azul
Y todo lo que puedo ver (x3)
Es sólo un árbol de limones amarillos.

Escucha:

En YouTube aquí.

Comments